Social Icons

terça-feira, 16 de dezembro de 2014

Power Rangers Megaforce: O Erro da Saban's


O que acontece quando uma grande empresa do entretenimento se aproveita do sucesso que suas adaptações fazem nos continentes americanos e pega um novo projeto para adaptar para seu público mais um grande sucesso da televisão japonesa?
Eles poderiam continuar adaptando da maneira mais profissional como faziam antigamente ou não, "deixa as cenas de combate do jeito que estão. Desta vez, os japoneses fizeram do jeito que nós faríamos, vamos adaptar só as cenas com os atores", pensaram os produtores.
E assim surgiu "Power Rangers Megaforce". Onde coisas absurdas como após se transformarem, os rangers americanos só lutam em lugares com nomes em japonês. Ou durante a transformação, os rangers americanos usam cards com caracteres em japonês.

Sem contar que os cards dos rangers americanos, dos Power Rangers, possuí também o nome verdadeiro da equipe: Tensou Sentai Goseiger.


Clique nas imagens para ampliar!

Fora o erro de adaptar duas séries super sentais diferentes em uma única temporada de Power Rangers. Eles já haviam feito isso antes, em uma das primeiras temporadas, e deu certo porque foram mais profissionais, mas desta vez não ficou legal. 
E fica a dúvida cruel: quando é que os brasileiros poderão assistir as séries originais japonesas novamente, e na televisão, sem precisar recorrer à internet???

Nota de Rodapé: a adaptação americana de "Engine Sentai Go-Onger", "Power Rangers RPM", única produzida pela Disney, foi considerada pela Saban's a pior temporada de Power Rangers de todos os tempos, mas ainda assim, foi mais profissionalmente adaptada, não ocorrendo os erros bobos de Megaforce.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

 

Direitos Autorais

Se for utilizar algum texto publicado em Blogagem Culta, dê o devido crédito. A reprodução sem os créditos está sujeita a violação dos direitos autorais, segundo a Lei n° 9.610/98, e levará de 3 a 4 anos de prisão.

Visite Também

Visite Também

 
Blogger Templates